自考英语学习攻略

   

 

  自考英语学习攻略

 

  提起自考英语恐怕会引起很多人的伤痛,想通过业余学习提升自己,可是最终却因为听力口译不过关与毕业证书失之交臂,两年的努力换不回一纸文凭多么让人失望啊。自考英语本科段有英语口译英语听力课程,口译是其中较难的一部分,要求考生较熟练地运用语言、技巧和背景知识,完成中英文口头转换。这就需要学生在提升综合知识的基础上,加强英语听力和口译训练。

 

  英语学习用几个字概括起来就是听、说、读、写、译,由此也可看出,译排在最后,是英语学习中较难的一部分,做翻译时要在听到某一段话后能够很快辨别出其中主要意思,并能用另一种语言完整表述出来。因此,训练口译务必要强化短期记忆。有的人可能连续说好几分钟,翻译必许将这些内容记住并即时翻译出来。考生可先从记简单的几句话开始,然后一点点增加记忆较长的内容。

 

  口译与口语不同,口语时说话者直接将自己的观点表达出来,口译则是转述别人的话,而别人在说话时涉及的内容比较广泛自由。另外,口译带有鲜明的时代特点,还有一些专业术语、诗句、成语、俚语、俗语等要灵活处理,译成被对方文化易于接受和理解的词句。因此考生学好口译,不断积累新知识。平时可多听广播、看报纸,从中了解社会发展各方面内容。阅读同一篇新闻的中英文版,学习他们如何进行翻译。

 

  听力是学口译的基础,只有听懂了说话人的意思才能进行翻译。在练习听力时精听与泛听要结合,付出更多的努力。精听时考生对每一个词、短语都不能有任何疏漏和不理解,对所遇到的生词必须逐一解决。精听与泛听相辅相成,泛听要求考生在听力练习中以掌握文章的整体思想为目的,只要不影响对全篇文章的理解,一个词、一个短语甚至一个句子听不懂没关系。这也提醒考生不要一味沉浸在解决某一个难懂的词汇或语句中,而要适时跳出来,理解整篇文章的主要内容。

 

  英语学习中经常提到语感,背诵课文中的精彩段落是培养语感的有效方法。语感强则自然而然知道如何表达,在自考英语中知道如何选择正确答案。考生在自考备考过程不妨多背诵英语课文,然后可以分段落进行口译,既训练短期记忆能力也训练总结翻译能力,一举两得。

 

   

分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验