在线英语电台


  随着网络科技的发展,有种英语传播方式被我们渐渐地遗忘了起来,那就是在线英语电台。在网络还没有特别发达的那个时候,拿着一台收音机,调整好长时间,才找到自己想要的电台,听到里面流畅的英语故事,温柔而又磁性的声音,内心还是有点激动的。其实网络发展也是让人遗忘了许多东西,今天,小编就给大家分享在线英语电台的一些知识,希望可以勾起我们心中的回忆。



  电台有时会放一些简单而又深刻的英语故事,小编就给大家说一篇,希望大家可以好好看。

  Freda Bright says, "Only in opera do people die of love." It's true. You really can't love somebody to death. I've known people to die from no love, but I've never known anyone to be loved to death. We just can't love one another enough.

  弗里达-布赖特说过:“只有在歌剧中,人们才会为爱而死。” 这是千真万确的。的确,你不会因为爱一个人而死。我知道有人因为缺乏爱而死,可我从来没有听说过谁因被爱而死。我们恰好是相互之间爱也爱不够。

  A heart-warming story tells of a woman who finally decided to ask her boss for a raise in salary. All day she felt nervous and apprehensive. Late in the afternoon she summoned the courage to approach her employer. To her delight, the boss agreed to a raise.

  有一个感人的故事,讲的是有个女人终于决定去向老板提出加薪的要求。她一整天都焦虑不安。下午晚些时候,她鼓起勇气向老板提议。让她感到高兴的是,老板同意给她加薪。

  The woman arrived home that evening to a beautiful table set with their best dishes. Candles were softly glowing. Her husband had come home early and prepared a festive meal. She wondered if someone from the office had tipped him off, or... did he just somehow know that she would not get turned down?

  当晚,女人回家后,发现漂亮的餐桌上已经摆满了丰盛的菜肴,烛光在轻轻地摇曳着。丈夫提早回家准备了一顿庆祝宴。她心想,会不会是办公室里有人向他通风报信了呢?或者……他不知怎么竟知道她不会被拒绝?

  She found him in the kitchen and told him the good news. They embraced and kissed, then sat down to the wonderful meal. Next to her plate the woman found a beautifully lettered note. It read, "Congratulations, darling! I knew you'd get the raise! These things will tell you how much I love you."

  她在厨房找到了他,告诉了他这个好消息。他们拥抱亲吻,然后坐下来共享美餐。在她的盘子旁边,女人看到了一张字迹优美的便条。上面写着:“祝贺你,亲爱的!我就知道你会加薪的。我为你做的这一切会告诉你,我有多么爱你。”

  以上就是小编总结的在线英语电台,希望大家可以好好阅读,还是有点感触的吧。


分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验