要写一个 meaningful 标题。不要太宽泛，不要含糊不清，,不要太长，一般不要超过35个字母，只需要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写。
“Product A information “ is good than “product information”.
“News about the meeting” vs “Tomorrow’s meeting canceled”.
professional trainees from sister company should abide by rule of local company(太长)
1、Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape.
2、He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally. 两者强调的事情就有分别了.
“We will process your order today” is more personal than “your order will be processed today”.
You will be pleased to learn that you have been selected to serve on our advisory board. Your prompt response will be appreciated. (好像欠你一样)
I am pleased that our board has selected you as the best qualified candidate to serve on our advisory board. I hope you’ll agree to serve. (这就友善多了)
例如:This information will be sincerely appreciated.”
We sincerely appreciate your information. 明显地,我们会喜欢第2句.
“Could you please email me the page numbers for the next reading? Thanks!” sits better than “I need the assignment. Please send it." It's a Golden Rule kind of thing, right?
尽量减少词数，如：on a regular basis =regularly.
Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.”
应改为：Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)
6.结构对称,令人容易理解. The owner questioned the occupant’s lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.
应改为: The owner questioned the occupant’s lease intentions and ink alterations of the contract.
例如: An authorized person must show that they have security clearance.
This is one of the public-relations functions that is under budgeted.
This is one of the public-relations functions, which are under budgeted.