关于“狗”的常用英语词汇:千万别把"我是工作狗"说成 I'm a working dog!

一直以来,我们学的都是应试英语,一些生活中的常用英语反而不会说。

 

前两天,就有个朋友告诉我,他和老外说I'm a working dog,老外却问他Are you crazy?

 

这是为什么?因为啊,我们说的"工作狗"和dog一点关系也没有!

 

Working dog是什么意思?

 

如果你想说自己是上(gong)班(zuo)族(gou),千万别说I'm a working dog.老外可能觉得你精神分裂!

 

因为你想说的是上班族,老外想到的却是真的狗。特别是在澳大利亚和新西兰,working dog主要是指牧羊犬。

 

Working dog 工作犬(牧羊犬,警犬,导盲犬等)

 

【例句】

I'm running a kennel to cultivate working dogs.

我经营了一间犬舍来培育工作犬。

 

而我们说的"工作狗",其实是"上班族"。

 

【正确表达】

Office worker上班族

 

【例句】

Office workers are seated for much of the day and have few opportunities for activity.

上班族整天坐着,很少有机会活动。

 

我们经常说的"…狗"都怎么说?

加班狗 overtime dog

累成狗 dog-tired

 

You're a dog person难道是在骂你?

 

如果有人对你说:You're a dog person.你可别以为人家是骂你,其实说你是个喜欢狗的人。

 

Person 喜欢……的人

 

dog person 喜欢狗的人

 

You're a dog person. 你是个喜欢狗的人。

 

还有哪些类似表达?

night person 喜欢晚睡的人

party person 喜欢派对的人

cat person 喜欢猫的人

people person 喜欢人的人(爱交际的人)

tea person 喜欢喝茶的人

 

【注意】

如果别人对你说:You're a dog.那就是真的在骂你!

 

You're a dog.

你是个小人。

 

You're a sea dog竟是夸你!

 

在西方文化里,狗狗经常可以用来夸人。

比如:

top dog 领头人

old dog 老手

 

其实dog除了"狗狗"的意思,还表示"重要的人,有经验的人”

 

比如:

sea dog 航海方面有经验的人,航海高手

 

【例句】

He is really a sea dog.

他真是一个航海高手。

 

其实生活中有很多简单实用的英语口语,都不会在课本上出现,这些关于“狗”的常用英语词汇,你都学会了吗?

分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验